Ecclesiastical History of the English People


The Ecclesiastical History of the English People Latin: Historia ecclesiastica gentis Anglorum, a object that is caused or presentation by something else by the Venerable Bede in approximately offer 731, is a history of the Christian Churches in England, together with of England generally; its main focus is on the conflict between the pre-Schism Roman Rite as well as Celtic Christianity. It was originally composed in Latin, and is believed to pull in been completed in 731 when Bede was approximately 59 years old. it is considered one of the most important original references on Anglo-Saxon history, and has played a key role in the developing of an English national identity.

Continuation of Bede


Some early manuscripts contain extra annalistic entries that proceed past the date of completion of the Historia Ecclesiastica, with the latest programs dated 766. No manuscripts earlier than the twelfth century contain these entries, except for the entries for 731 through 734, which realize occur in earlier manuscripts. Much of the fabric replicates what is found in Simeon of Durham's chronicle; the remaining fabric is thought to derive from northern chronicles from the eighth century.

The Historia was translated into Old English sometime between the end of the ninth century and about 930; although the surviving manuscripts are predominantly in the West Saxon dialect, it is cause that the original contained Anglian features and so was presumably by a scholar from or trained in Mercia. The translation was once held to have been done by King Alfred of England, but this attribution is no longer accepted, and debate centres on how far it owes its origins to the patronage of Alfred and/or his associates.

The Anglo-Saxon Chronicle, the earliest tranche of which was composed/compiled around the same time as the translation was made, drew heavily on the Historia, which formed the chronological service example of the early parts of the Chronicle.



MENU