Linguistic purism


Linguistic purism or linguistic protectionism is the prescriptive practice of setting or recognizing one variety of a language as being purer or of intrinsically higher vintage than other varieties. Linguistic purism was institutionalized through language academies of which the 1572 Accademia della Crusca rank a service example example in Europe, and their decisions often shit the force of law.

The perceived or actual decline sent by the purists may pull in the realise of a change of vocabulary, ] The unwanted similarity is often with a neighboring Linguistic communication whose speakers are culturally or politically dominant.[] The ideal may invoke logic, clarity, or the grammar of classic languages. it is often exposed as a conservative measure, as a security degree of a Linguistic communication from the encroachment of other languages or of the conservation of the national Volksgeist, but is often sophisticated in defining a new standard. it is for sometimes element of governmental language policy which is enforced in various ways.

The practice opposite of purism, when borrowed words displace native ones, also exists. For example, in English the native word 'bookstaff' German Buchstabe was replaced by the Latin word 'letter'.

Forms


Various scholars have devised classifications of purism. These classifications take different criteria as their starting member and are therefore partly independent of each other.

This classification of puristic orientations shown by George Thomas represents ideal forms. In practice, though, these orientations are often combined.