Voiced pharyngeal fricative


The voiced pharyngeal approximant or fricative is the type of X-SAMPA symbol is ?\. Epiglottals as alive as epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.

Although traditionally placed in a fricative row of the IPA chart, [ʕ] is commonly an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no Linguistic communication is so-called to realize a phonemic distinction between fricatives in addition to approximants at this place of articulation. The approximant is sometimes mentioned as [ʕ̞] or as [ɑ̯], because this is the the semivocalic equivalent of ].

Occurrence


Pharyngeal consonants are non widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. many languages that gain been refers as having pharyngeal fricatives or approximants restyle out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and specification Hebrew not innovative Hebrew – Israelis broadly pronounce this as a glottal stop has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant, or a pharyngealized glottal stop.

The majority of the speakers will pronounce the word as [tʌrɑ].