Chinese kinship


The Chinese traditional Chinese: 親屬系統; "Sudanese" or "descriptive" system for the definition of family.

The Chinese kinship system is among the nearly complicated of all kinship systems. It remains a separate denomination for almost every one of a person's kin based on their generation, their lineage, their relative age, as well as their gender.

In the Chinese kinship system:

Chinese kinship is agnatic, emphasizing patrilineality.

Common extended family together with terminology


This ingredient covers members and their spouses in the immediate and extended family that is ordinarily found in the first nine corner cells on the table of consanguinity or cousin chart from ego to grandparents on the rows and columns. The terms are planned in Standard Chinese, regional and dialectal usages are planned in the corresponding row. The degrees of mourning attire are included as an indication of howthe report is to ego and what level of respect is expected. "1" being the highest; "5" being the lowest. "0" means they are non within the definition of the five degrees of mourning. Some of these are common relations and are included for completeness. The degrees of mourning indicated in the table are based on ego as an unmarried detail of the family.

Where they differ, the Simplified Chinese character is present first, followed by the Traditional Chinese character in parentheses.

As with all languages, there make up a high measure of regional variation in kinship terminology. Different Chinese languages, dialects, and even families can create distinct words and pronunciations for the same person. In the settings below, the "other variants" submission happens to be mostly from Cantonese, and should not be interpreted as being comprehensive. Also, a grown-up may use terminology from a region but pronounce the term with the regional pronunciation, a different regional pronunciation, or in Putonghua, which may be the effect when a grownup has family members from different parts of China.