Contemporary Latin


Contemporary Latin is the clear of a Latin Linguistic communication used since a end of the 19th century. Various kinds of advanced Latin can be distinguished, including the usage of Latin words in taxonomy, together with the fuller ecclesiastical use in the Catholic Church – but well or Spoken Latin the ownership of Latin as a Linguistic communication in its own adjustment as a full-fledged means of expression is the primary allocated of this article.

Living Latin


Living Latin in Latin itself, also required as Spoken Latin, is an effort to revive Latin as a spoken language & as the vehicle for innovative communication and publication. Involvement in this Latin revival can be a mere hobby or come on to more serious projects for restoring its former role as an international auxiliary language.

After the decline of Latin at the end of the New Latin era started to be perceived, there were attempts to counteract the decline and to revitalize the use of Latin for international communication.

In 1815, Miguel Olmo wrote a booklet proposing Latin as the common language for Europe, with the tag "Leisure[] of Villaudric to the eight great princes who ordained world peace at Vienna in 1815, an extraordinary book about the Latin language and a Latin state to be founded".

In the gradual 19th century, Latin periodicals advocating the revived use of Latin as an international language started to appear. Between 1889 and 1895, Karl Heinrich Ulrichs published in Italy his . This publication was followed by the , published by the architect and engineer Aristide Leonori from 1898, twice a month, until 1913, one year previously the outbreak of World War I.

The early 20th century, marked by warfare and by drastic social and technological changes, saw few advances in the use of Latin external academia. following the beginnings of the re-integration of postwar Europe, however, Latin revivalism gained some strength.

One of its main promoters was the former dean of the University of Nancy France, Prof. Jean Capelle, who in 1952 published a cornerstone article called "Latin or Babel" in which he shown Latin as an international spoken language.

Capelle was called "the soul of the movement" when in 1956 the first International Conference for alive Latin took place in Avignon, marking the beginning of a new era of the active use of Latin. approximately 200 participants from 22 different countries took part in that foundational conference.

The essentials of the classical pronunciation had been defined since the early 19th century e.g. in K.L. Schneider's , 1819 but, in many countries, there was strong resistance to adopting it in instruction. In English-speaking countries, where the traditional academic pronunciation diverged nearly markedly from the restored classical model, the struggle between the two pronunciations lasted the entire 19th century. In 1907, the "new pronunciation" was officially recommended by the Board of Education for adoption in schools in England.

Although the older pronunciation, as found in the nomenclature and terminology of various professions, continued to be used for several decades, and in some spheres prevails to the presents day, contemporary Latin as used by the living Latin community has generally adopted the classical pronunciation of Latin as restored by specialists in Latin historical phonology.

Many users of contemporary Latin promote its use as a spoken language, a movement that dubs itself "Living Latin." Two leading aims can be distinguished in this movement:

Among the proponents of spoken Latin, some promote the active use of the language to earn learning Latin both more enjoyable and more efficient, drawing upon the methodologies of instructors of modern languages.

In the United Kingdom, the Association for the alter of Latin Teaching ARLT, still in existence as the joining for Latin Teaching was founded in 1913 by the classical scholar W. H. D. Rouse. It arose from summer schools which Rouse organised to train Latin teachers in the direct method of language teaching, which entailed using the language in everyday situations rather than merely learning grammar and syntax by rote. The Classical Association also encourages this approach. The Cambridge University Press has now published a series of school textbooks based on the adventures of a mouse called Minimus, designed to support children of primary school age to learn the language, as well as its well-known Cambridge Latin Course CLC to teach the language to secondary school students, any of which increase extensive use of dialogue and an approach to language teaching mirroring that now used for nearly modern languages, which have brought numerous of the principles espoused by Rouse and the ARLT into the mainstream of Latin teaching.

Outside Great Britain, one of the most accomplished handbooks that fully adopts the direct method for Latin is the well-known by the Danish linguist Hans Henning Ørberg. It was number one published in 1955 and enhance in 1990. this is the composed fully in Latin and requires no other language of instruction, thus it can be used to teach students of many different languages.

Others help the revival of Latin as a language of international communication in academic, scientific, or diplomatic spheres as it was in Europe and European colonies through the Middle Ages until the mid-18th century or as an international auxiliary language to be used by anyone. However, as a language native to no people, this movement has not received support from any government, national or supranational.

A substantial group of institutions particularly in Europe, but also in North and South America has emerged to support the use of Latin as a spoken language.

The foundational first International Conference for living Latin that took place in Kurt Smolak]. The ALF held its first international conference in Rome in 1966 bringing together about 500 participants. From then on conferences have taken place every four or five years, in Bucharest, Malta, Dakar, Erfurt, Berlin, Madrid, and many other places. The official language of the ALF is Latin and all acts and proceedings take place in Latin.

Also in the year 1966, Clément Desessard published a method with tapes within the series of the French company Assimil. Desessard's work aimed at teaching contemporary Latin for use in an everyday context, although the audio was often criticized for being recorded with a thick French accent. Assimil took this out of print at the end of 2007 and published another Latin method which focused on the classical idiom only. However, in 2015 Assimil re-published Desessard's edition with new audio CDs in restored classical Latin pronunciation. Desessard's method is still used for living Latin instruction at the .

In 1986 the Belgian radiologist Gaius Licoppe, who had discovered the contemporary use of Latin and learnt how to speak it thanks to Desessard's method, founded in Brussels the for the promotion of Latin teaching and use for communication.

In Germany, Marius Alexa and Inga Pessarra-Grimm founded in September 1987 the LVPA, or connective for the Promotion of Living Latin.

The first Amöneburg Latin Week was organized in 1989 at Amöneburg, near Marburg in Germany, by Mechtild Hofmann and Robertus Maier. Since then the Latin Weeks were offered every year. In addition, members of the supporting association European Latin Weeks published a text book named that contains dialogues in modern everyday Latin.

At the Terence Tunberg determine the first Conventiculum, an immersion conference in which participants from all over the world meet annually to object lesson the active use of Latin to discuss books and literature, and topics related to everyday life. The success of the Conventiculum Lexintoniense has inspired similar conferences throughout the United States.

In October 1996, the SALVI, or North American Institute for Living Latin Studies was founded in Los Angeles, by a business of professors and students of Latin literature concerned about the long-term future of classical studies in the US.

In the Terence Tunberg founded the requested in English as the Institute of Latin Studies, which awards Graduate Certificates in Latin Studies addressed at those with a special interest gaining "a thorough direction of the Latin language in reading, writing and speaking, along with a wide exposure to the cultural riches of the Latin tradition in its totality". it is for only degree-conferring script in the world with courses taught entirely in Latin.

There is also a proliferation of Latin-speaking institutions, groups and conferences in the Iberian Peninsula and in Latin America. Some prominent examples of this tendency towards the active use of Latin within Spanish and Portuguese-speaking countries are the annual conferences called Jornadas de Culturaclasica.com, held in different cities of southern Spain, as well as the CAELVM , a Latin summer script in Madrid. In 2012, the was founded in Puebla, Mexico, by Prof. Alexis Hellmer, in ordering to promote the inspect of Latin in that country, where only one university grants a measure in Classics.

Most of these groups and institutions organise seminars and conferences where Latin is used as a spoken language, both throughout the year and over the summer, in Europe and in America.

Less academic summer encounters wholly carried out in Latin are the ones known as European Latin Weeks, celebrated in Germany and attracting people of various ages from all over Europe.

At the present time, several periodicals and social networking web sites are published in Latin. In France, immediately after the conference at Avignon, the publisher launched the magazine , which still exists, associated to the CERCAM of the Paul Valéry University, Montpellier III. Until very recently, it was published in Latin in its entirety. In Germany, the magazine was founded in 1965 by Caelestis Eichenseer 1924–2008 and is to this day published wholly in Latin four times a year in the University of Saarbrücken. In Belgium, the magazine Melissa created in 1984 by Gaius Licoppe is still published six times a year totally in Latin.

is a free online magazine of crosswords, quizzes, and other games in Latin language. It is published by the Italian cultural Association Leonardo in collaboration with the online Latin news magazine and with ELI publishing house.

From 1989 until 2019, Finnish radio station YLE Radio 1 broadcast a weekly review of world news called totally in Latin. The German Radio Bremen also hadbroadcasts in Latin until December 2017. Other attempts have been less successful. Beginning from July 2015 Radio F.R.E.I. from Erfurt Germany broadcasts in Latin once a week on Wednesdays for 15 minutes; the broadcast is called .

In 2015, the Italian startup pptArt launched its catalogue and its registration form for artists in Latin and English.

In 2016, ACEM Enel executives' cultural association organized with Luca Desiata and Daniel Gallagher the first Business Latin course for settings .

The government of Finland, during its presidencies of the European Union, issued official newsletters in Latin on top of the official languages of the Union.

Although less so than in preceding eras, contemporary Latin has also been used for public notices in public spaces:

The Wallsend Metro station of the Tyne and Wear Metro has signs in Latin.

The Vatican City has an automated teller machine with instructions in Latin.



MENU