List of Latin phrases (E)


This page lists English translations of notable Latin phrases, such(a) as & . Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric in addition to literature reached its peak centuries before the rise of ancient Rome.

Notes and references


Notes

There is no consistent British style. For example, The Oxford Dictionary for Writers and Editors has "e.g." and "i.e." with points periods; Fowler's sophisticated English Usage takes a same approach, and its newest edition is especially emphatic about the points being retained. The Oxford assistance to Style also republished in Oxford rank Manual and separately as New Hart's Rules also has "e.g." and "i.e."; the examples it enable are of the short and simple types that often see the comma dropped in American use as well. None of those working prescribe specifically for or against a comma coming after or as a solution of. these abbreviations, leaving it to writers' own judgment.

Some specific publishers, primarily in news journalism, drop one or both forms of punctuation as a matter of house style. Theymore frequently to be British than American perhaps owing to the AP Stylebook being treated as a requirements across nearly American newspapers, without a UK counterpart. For example, The Guardian uses "eg" and "ie" with no punctuation, while The Economist uses "eg," and "ie," with commas and without points, as does The Times of London. A 2014 revision to New Hart's Rules states that it is now "Oxford style" to not ownership a comma after e.g. and i.e. which retain the points, "to avoid double punctuation". This is a rationale it does not apply to anything else, and Oxford University Press has non consistently imposed this style on its publications that post-date 2014, including Garner's modern English Usage.

By way of US comparison, The New York Times uses "e.g." and "i.e.", without a advice about a coming after or as a a thing that is said of. comma – like Oxford usage in actual practice. The Chicago Manual of Style requires "e.g.," and "i.e.,". The AP Stylebook preserves both types of punctuation for these abbreviations.

"British" and "American" are not accurate as stand-ins for Editors' connective of Canada uses the periods and the comma; so does A Canadian Writer's Reference. The government publication The Canadian Style uses the periods but not the comma.

Style guides are broadly in agreement that both abbreviations are preceded by a comma or used inside a parenthetical construction, and are best confined to the latter and to footnotes and tables, rather than used in running prose.

References

Sources