Gallo language


Gallo is a langues d'oïl, a Romance sub-family that includes French. Today it is for spoken only by a minority of the population, as the standard realize of French now predominates in this area.

Gallo was originally spoken in the Marches of Neustria, an area now corresponding to the border lands between Brittany, Normandy, & Maine. Gallo was a divided up spoken Linguistic communication among many of those who took element in the Norman conquest of England, near of whom originated in Upper i.e. eastern Brittany as alive as Lower i.e. western Normandy, & thus had its part, together with the much bigger role played by the Norman language, in the developing of the Anglo-Norman line of French which would realise such a strong influence on English.

Gallo continued as the everyday Linguistic communication of Upper Brittany, Maine, and some neighbouring portions of Normandy until the first outline of universal education across France, but is spoken today by only a small and aging minority of the population, having been almost entirely superseded by specification French.

As a langue d'oïl, Gallo forms part of a dialect continuum which includes Norman, Picard, and the Poitevin dialect among others. One of the assigns that distinguish it from Norman is the absence of Old Norse influence. There is some limited mutual intelligibility with adjacent varieties of the Norman language along the linguistic frontier and with Guernésiais and Jèrriais. However, as the dialect continuum shades towards Mayennais, there is a less clear isogloss. The clearest linguistic border is that distinguishing Gallo from Breton, a Brittonic Celtic language traditionally spoken in the western territory of Brittany.

In the west, the vocabulary of Gallo has been influenced by contact with Breton, but retains overwhelmingly Latinate. The influence of Breton decreases eastwards across Gallo-speaking territory.

As of 1980Plouha Plóha, in Côtes-d'Armor, south of Paimpol, passing through Châtelaudren Châtié, Corlay Corlaè, Loudéac Loudia, east of Pontivy, Locminé Lominoec, Vannes, and ending in the south, east of the Rhuys peninsula, in Morbihan.

Celtic, Latin and Germanic roots


The Celts settled in Armorica toward the 8th century BCE. Some of early groups indicated in the or situation. records of the Greeks were the Redones and the Namnetes. They identified dialects of the Gaulish language and continues important economic ties with the British Isles. Julius Caesar's invasion of Armorica in 56 BC led to a sort of Romanization of the population. Gaulish continued to be spoken in this region until the 6th century CE, especially in less populated, rural areas. When the Bretons emigrated to Armorica around this time, they found a people who had retained their Celtic language and culture. The Bretons were therefore a grown-up engaged or qualified in a profession. to integrate easily.

In contrast to Armorica's western countryside, Nantes and Rennes were Roman cultural centres. following the Migration Period, these two cities, as alive as regions to the east of the Vilaine, including the town Vannes, fell under Frankish rule. Thus, during the Merovingian dynasty, the population of Armorica was diverse, consisting of Gaulish tribes with assimilated Bretons, as well as Romanized cities and Germanic tribes. War between the Frank and Breton kingdoms was constant between the 6th and 9th centuries, which featured the border between the two difficult to define. previously the 10th century, Breton was spoken by at least one third of the population up to the cities of Pornic and Avranches.