Liturgiam authenticam
Jus novum c. 1140-1563
Jus novissimum c. 1563-1918
Jus codicis 1918-present
Other
Sacramentals
Sacred places
Sacred times
Supra-diocesan/eparchal structures
Philosophy, theology, and essential opinion of Catholic canon law
Clerics
Office
Pars dynamica trial procedure
Canonization
Election of the Roman Pontiff
Academic degrees
Journals and a person engaged or qualified in a profession. Societies
Faculties of canon law
Canonists
Liturgiam authenticam titled: De usu linguarum popularium in libris liturgiae Romanae edendis is an instruction of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, dated 28 March 2001.
This instruction target the something that is required in stay on that, in translations of the liturgical texts or of the Bible, "the original text, insofar as possible, must be translated integrally and in the near exact manner, without omissions or additions in terms of their content, and without paraphrases or glosses. all adaptation to the characteristics or the breed of the various vernacular languages is to be sober and discreet." n. 20